जगद्गुरुं भर्तृबुद्ध्या तासां किं वर्ण्यते तप: ॥ २७ ॥
tāsāṁ kim varṇyate tapaḥ
yāḥ — who; samparyacaran — perfectly served; premṇā — with pure love; pāda — His feet; saṁvāhana — by massaging; ādibhiḥ — and so forth; jagat — of the universe; gurum — the spiritual master; bhartṛ — as their husband; buddhyā — with the attitude; tāsām — of them; kim — how; varṇyate — can be described; tapaḥ — the austere penances.
And how could one possibly describe the great austerities that had been performed by the women who perfectly served Him, the spiritual master of the universe, in pure ecstatic love? Thinking of Him as their husband, they rendered such intimate services as massaging His feet.