Skip to main content

ŚB 10.74.42

Devanagari

ततश्चैद्यस्त्वसम्भ्रान्तो जगृहे खड्‍गचर्मणी ।
भर्त्सयन् कृष्णपक्षीयान् राज्ञ: सदसि भारत ॥ ४२ ॥

Text

tataś caidyas tv asambhrānto
jagṛhe khaḍga-carmaṇī
bhartsayan kṛṣṇa-pakṣīyān
rājñaḥ sadasi bhārata

Synonyms

tataḥ — then; caidyaḥ — Śiśupāla; tu — but; asambhrāntaḥ — unshaken; jagṛhe — took up; khaḍga — his sword; carmaṇī — and shield; bhartsayan — insulting; kṛṣṇa — of Kṛṣṇa; pakṣīyān — the proponents; rājñaḥ — the kings; sadasi — in the assembly; bhārata — O descendant of Bharata.

Translation

Undaunted, Śiśupāla then took up his sword and shield in the midst of all the assembled kings, O Bhārata, and hurled insults at those who sided with Lord Kṛṣṇa.