Skip to main content

Text 19

VERSO 19

Devanagari

Devanagari

तानि चिच्छेद भगवान् धनूंषि युगपद्धरि: ।
सारथिं रथमश्वांश्च हत्वा शङ्खमपूरयत् ॥ १९ ॥

Text

Texto

tāni ciccheda bhagavān
dhanūṁsi yugapad dhariḥ
sārathiṁ ratham aśvāṁś ca
hatvā śaṅkham apūrayat
tāni ciccheda bhagavān
dhanūṁsi yugapad dhariḥ
sārathiṁ ratham aśvāṁś ca
hatvā śaṅkham apūrayat

Synonyms

Sinônimos

tāni — these; ciccheda — split; bhagavān — the Supreme Lord; dhanūṁsi — bows; yugapat — all at once; hariḥ — Śrī Kṛṣṇa; sārathim — the chariot driver; ratham — the chariot; aśvān — the horses; ca — and; hatvā — after hitting; śaṅkham — His conchshell; apūrayat — He filled.

tāni — estes; ciccheda — partiu; bhagavān — o Senhor Supremo; dhanūsi — arcos; yugapat — todos de uma vez; hari — Śrī Kṛṣṇa; sāra­thim — o quadrigário; ratham — a quadriga; aśvān — os cavalos; ca — e; hatvā — depois de atingir; śakham — Seu búzio; apūrayat — encheu.

Translation

Tradução

Lord Śrī Hari split every one of Bāṇāsura’s bows simultaneously, and also struck down his chariot driver, chariot and horses. The Lord then sounded His conchshell.

O Senhor Śrī Hari partiu cada um dos arcos de Bāṇāsura ao mesmo tempo, e também derrubou o quadrigário, a quadriga e os cavalos dele. O Senhor, então, soou Seu búzio.