Text 19
ТЕКСТ 19
Devanagari
Деванагари
तानि चिच्छेद भगवान् धनूंषि युगपद्धरि: ।
सारथिं रथमश्वांश्च हत्वा शङ्खमपूरयत् ॥ १९ ॥
सारथिं रथमश्वांश्च हत्वा शङ्खमपूरयत् ॥ १९ ॥
Text
Текст
tāni ciccheda bhagavān
dhanūṁsi yugapad dhariḥ
sārathiṁ ratham aśvāṁś ca
hatvā śaṅkham apūrayat
dhanūṁsi yugapad dhariḥ
sārathiṁ ratham aśvāṁś ca
hatvā śaṅkham apūrayat
та̄ни чиччхеда бхагава̄н
дханӯм̇си йугапад дхарих̣
са̄ратхим̇ ратхам аш́ва̄м̇ш́ ча
хатва̄ ш́ан̇кхам апӯрайат
дханӯм̇си йугапад дхарих̣
са̄ратхим̇ ратхам аш́ва̄м̇ш́ ча
хатва̄ ш́ан̇кхам апӯрайат
Synonyms
Пословный перевод
та̄ни — эти; чиччхеда — сломал; бхагава̄н — Верховный Господь; дханӯм̇си — луки; йугапат — все одновременно; харих̣ — Шри Кришна; са̄ратхим — колесничего; ратхам — колесницу; аш́ва̄н — лошадей; ча — и; хатва̄ — уничтожив; ш́ан̇кхам — Свою раковину; апӯрайат — Он наполнил.
Translation
Перевод
Lord Śrī Hari split every one of Bāṇāsura’s bows simultaneously, and also struck down his chariot driver, chariot and horses. The Lord then sounded His conchshell.
Господь Шри Хари одновременно раздробил все луки Банасуры, сразил его колесничего и лошадей и разбил колесницу. После этого Господь затрубил в Свою раковину.