Skip to main content

Text 14

VERSO 14

Devanagari

Devanagari

मोहयित्वा तु गिरिशं जृम्भणास्‍त्रेण जृम्भितम् ।
बाणस्य पृतनां शौरिर्जघानासिगदेषुभि: ॥ १४ ॥

Text

Texto

mohayitvā tu giriśaṁ
jṛmbhaṇāstreṇa jṛmbhitam
bāṇasya pṛtanāṁ śaurir
jaghānāsi-gadeṣubhiḥ
mohayitvā tu giriśaṁ
jṛmbhaṇāstreṇa jṛmbhitam
bāṇasya pṛtanāṁ śaurir
jaghānāsi-gadeṣubhiḥ

Synonyms

Sinônimos

mohayitvā — bewildering; tu — then; giriśam — Lord Śiva; jṛmbhaṇa-astreṇa — with a yawning weapon; jṛmbhitam — made to yawn; bāṇasya — of Bāṇa; pṛtanām — the army; śauriḥ — Lord Kṛṣṇa; jaghāna — struck; asi — with His sword; gadā — club; iṣubhiḥ — and arrows.

mohayitvā — confundindo; tu — então; giriśam — o senhor Śiva; jmbhaa-astrea — com uma arma de bocejo; jmbhitam — fez bocejar; bāasya — de Bāṇa; ptanām — o exército; śauri — o Senhor Kṛṣṇa; jaghāna — atacou; asi — com Sua espada; gadā — maça; iubhi — e flechas.

Translation

Tradução

After bewildering Lord Śiva by making him yawn with a yawning weapon, Lord Kṛṣṇa proceeded to strike down Bāṇāsura’s army with His sword, club and arrows.

Depois de confundir o senhor Śiva fazendo-o bocejar com uma arma de bocejo, o Senhor Kṛṣṇa passou a derrubar o exército de Bāṇāsura com Sua espada, maça e flechas.