Text 13
VERSO 13
Devanagari
Devanagari
गोप्यस्तास्तदुपश्रुत्य बभूवुर्व्यथिता भृशम् ।
रामकृष्णौ पुरीं नेतुमक्रूरं व्रजमागतम् ॥ १३ ॥
रामकृष्णौ पुरीं नेतुमक्रूरं व्रजमागतम् ॥ १३ ॥
Text
Texto
gopyas tās tad upaśrutya
babhūvur vyathitā bhṛśam
rāma-kṛṣṇau purīṁ netum
akrūraṁ vrajam āgatam
babhūvur vyathitā bhṛśam
rāma-kṛṣṇau purīṁ netum
akrūraṁ vrajam āgatam
gopyas tās tad upaśrutya
babhūvur vyathitā bhṛśam
rāma-kṛṣṇau purīṁ netum
akrūraṁ vrajam āgatam
babhūvur vyathitā bhṛśam
rāma-kṛṣṇau purīṁ netum
akrūraṁ vrajam āgatam
Synonyms
Sinônimos
gopyaḥ — as vaqueirinhas; tāḥ — elas; tat — então; upaśrutya — ouvindo; babhūvuḥ — ficaram; vyathitāḥ — aflitas; bhṛśam — extremamente; rāma-kṛṣṇau — Balarāma e Kṛṣṇa; purīm — para a cidade; netum — para levar; akrūram — que Akrūra; vrajam — a Vṛndāvana; āgatam — viera.
Translation
Tradução
When the young gopīs heard that Akrūra had come to Vraja to take Kṛṣṇa and Balarāma to the city, they became extremely distressed.
Ao ouvirem que Akrūra chegara a Vraja a fim de levar Kṛṣṇa e Balarāma para a cidade, as jovens gopīs se afligiram imensamente.