Skip to main content

CHAPTER THIRTY-THREE

ГЛАВА 33

Indirect Expressions of Ecstatic Love

Косвенные проявления экстатической любви

LAUGHTER

Смех

After He had stolen some yogurt from the pots of two gopīs, Kṛṣṇa told one of His gopī friends, “My dear beautiful friend, I can take an oath that I have not stolen even a drop of yogurt from your pot! But still your friend Rādhārāṇī is very shamelessly smelling the flavor of My mouth. Kindly forbid Her from this devious policy of putting Her face near Mine.” When Kṛṣṇa was speaking like this, Rādhārāṇī’s friends could not check their laughter. This is an instance of laughter in ecstatic love.

Украв немного простокваши из горшков двух гопи, Кришна сказал одной из них: «Дорогая красавица, Я могу поклясться, что не взял ни капли простокваши из твоего горшка! Но твоя подруга Радхарани, потеряв всякий стыд, принюхивается к запаху, исходящему из Моего рта. Это всего лишь хитроумная уловка, повод для того, чтобы приблизить Свое лицо к Моему. Не позволяй Ей этого». Когда Кришна проговорил это, подруги Радхарани прыснули от смеха. Это пример смеха в экстатической любви.

ASTONISHMENT

Удивление

Once Brahmā was watching all the cows and the cowherd boys dressed in yellow garments and decorated with valuable jewels. The boys were expanding their four arms and were being worshiped by many hundreds of other Brahmās. All the cowherd boys began to express their joyfulness for being with Kṛṣṇa, the Supreme Brahman. At that time, Brahmā showed his astonishment by exclaiming, “What am I seeing here?” This is an instance of astonishment in ecstatic love.

Однажды Брахма увидел коров и мальчиков-пастушков, одетых в желтые одежды и украшенных драгоценностями. У мальчиков было по четыре руки, и им поклонялись сотни других Брахм. Мальчики хором выражали свой восторг от того, что находятся рядом с Кришной, Верховным Брахма́ном. Эта сцена повергла Брахму в такое удивление, что он воскликнул: «Что я вижу?». Это пример удивления в экстатической любви.

CHIVALRY

Доблесть

On the bank of the Yamunā, once there was the crackling sound of dry leaves, giggling from the cowherd boys and thundering from the sky. Śrīdāmā was tightening his belt to fight with Kṛṣṇa, the conqueror of the demon Agha. This is an instance of chivalry in ecstatic love.

Как-то раз на берегу Ямуны слышалось шуршание сухой листвы, хихиканье мальчиков-пастушков и раскаты грома. Шридама затягивал свой пояс, собираясь бороться с Кришной, победителем демона Агхи. Это пример проявления доблести в экстатической любви.

LAMENTATION

Сожаление

In the Tenth Canto, seventh chapter, verse 25 of Śrīmad-Bhāgavatam, there is a description of Kṛṣṇa’s being taken away by the whirlwind demon, Tṛṇāvarta. As Kṛṣṇa was being thus carried up into the sky, all the gopīs began to cry aloud. They approached mother Yaśodā, stating that they could not find the son of Nanda. He had been taken away by a whirlwind. This is an instance of lamentation in ecstatic love.

В «Шримад-Бхагаватам» (10.7.25) рассказывается, как Тринаварта, демон-вихрь, похитил Кришну. Когда он унес Кришну в небо, гопи громко запричитали. Они пришли к матери Яшоде и признались, что нигде не могут найти сына Нанды. Его унес вихрь. Это пример проявления сожаления в экстатической любви.

When Kṛṣṇa was fighting with Kāliya, mother Yaśodā exclaimed, “Kṛṣṇa is now entrapped within the hoods of the Kāliya snake, and yet I am not tattered to pieces! So I must admit how wonderful is the preserving power of this material body!” This is another instance of lamentation in ecstatic love.

Когда Кришна боролся с Калией, мать Яшода воскликнула: «Кришна запутался в капюшонах змея Калии, а меня до сих пор не разорвало на мелкие кусочки! Можно только удивляться, как прочно это материальное тело!». Это другой пример проявления сожаления в экстатической любви.

ANGER

Гнев

When Jaṭilā, the mother of Abhimanyu, saw Kṛṣṇa wearing a necklace, she could understand that the jeweled ornament had been given to Him by Rādhārāṇī. She therefore became absorbed in anger and began to move her eyebrows, expressing her anger in ecstatic love.

Увидев на шее Кришны драгоценное ожерелье, Джатила, мать Абхиманью, сразу поняла, что его подарила Кришне Радхарани. Ее охватило негодование, и она нахмурила брови, тем самым проявив гнев в экстатической любви.

GHASTLINESS

Отвращение

There is a statement by Yāmunācārya to this effect: “Since I have begun to enjoy these transcendental exchanges of love, which are always newer and newer, whenever I remember the pleasure of past sex life, my lips curl and I wish to spit on the idea.” This is an instance of ecstatic love in ghastliness.

Ямуначарья так говорит об этом: «С тех пор как я стал ощущать вечно обновляющееся наслаждение от трансцендентных любовных отношений, при одном воспоминании о прошлых плотских удовольствиях мои губы кривятся в отвращении, и мне хочется сплюнуть». Это пример проявления отвращения в экстатической любви.

DREAD

Страх

One old devotee said, “My dear Lord, when we are away from You we become so anxious to see You again, and there is great misery in our lives. But then when we do see You, there immediately comes the fear of separation. Under the circumstances, both when we see You and when we do not see You, we are subjected to different kinds of tribulation.” This is an instance of a contradictory mixture of ecstatic love for Kṛṣṇa. Such ecstatic love is palatable, and expert critics have compared such ecstatic love to a mixture of curd, sugar candy and a little black pepper. The combined taste is very palatable.

Один пожилой преданный сказал: «Дорогой Господь, находясь вдали от Тебя, мы сгораем от нетерпения увидеть Тебя вновь, и от этого наша жизнь превращается в сплошную муку. Но стоит нам увидеть Тебя, как нас мгновенно охватывает страх разлуки. Выходит, что, видим мы Тебя или не видим, и в том, и в другом случае наш удел — страдания». Это пример проявления противоречивых чувств, охвативших преданного в экстатической любви к Кришне. Такая экстатическая любовь обладает особым вкусом, и знатоки сравнивают ее со смесью простокваши, сахарного сиропа и черного перца, которая отличается изумительным вкусом.