Skip to main content

CC Madhya 8.40


mahad-vicalanaṁ nṝṇāṁ
gṛhiṇāṁ dīna-cetasām
niḥśreyasāya bhagavan
nānyathā kalpate kvacit


mahat-vicalanam — the wandering of saintly persons; nṝṇām — of human beings; gṛhiṇām — who are householders; dīna-cetasām — low-minded; niḥśreyasāya — for the ultimate benefit; bhagavan — O my Lord; na anyathā — not any other purpose; kalpate — one imagines; kvacit — at any time.


“ ‘My dear Lord, sometimes great saintly persons go to the homes of householders, although these householders are generally low-minded. When a saintly person visits their homes, one can understand that it is for no other purpose than to benefit the householders.’


This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (10.8.4).