Skip to main content

Text 104

ТЕКСТ 104

Text

Текст

‘ebe muñi grāme āinu, yāimu bhavana
lokere kahiba giyā sākṣīra āgamana
эбе мун̃и гра̄ме а̄ину, йа̄иму бхавана
локере кахиба гийа̄ са̄кшӣра а̄гамана

Synonyms

Пословный перевод

ebe — now; muñi — I; grāme — to the village; āinu — have come; yāimu — I shall go; bhavana — to my home; lokere — the people; kahiba — I shall tell; giyā — going there; sākṣīra — of the witness; āgamana — about the arrival.

эбе — теперь; мун̃и — я; гра̄ме — в деревню; а̄ину — вернулся; йа̄иму — <&> пойду; бхавана — домой; локере — людям; кахиба — расскажу; гийа̄ — <&> придя; са̄кшӣра — свидетеля; а̄гамана — о приходе.

Translation

Перевод

“I have now come to my village, and I shall go to my home and tell all the people that the witness has arrived.”

«Теперь, когда я вернулся в свою деревню, я зайду домой и расскажу всем, что пришел мой свидетель».