Skip to main content

Text 68

ТЕКСТ 68

Text

Текст

yaḥ śāstrādiṣv anipuṇaḥ
śraddhāvān sa tu madhyamaḥ
йах̣ ш́а̄стра̄дишв анипун̣ах̣
ш́раддха̄ва̄н са ту мадхйамах̣

Synonyms

Пословный перевод

yaḥ — anyone who; śāstra-ādiṣu — in the revealed scriptures; anipuṇaḥ — not very expert; śraddhāvān — full of faith; saḥ — he; tu — certainly; madhyamaḥ — second-class or middle-class devotee.

йах̣ — любой, кто; ш́а̄стра-а̄дишу — в богооткровенных писаниях; анипун̣ах̣ — не очень сведущ; ш́раддха̄ва̄н — полон веры; сах̣ — он; ту — конечно; мадхйамах̣ — преданный второй, или средней, категории.

Translation

Перевод

“ ‘He who does not know scriptural argument very well but who has firm faith is called an intermediate or second-class devotee.’

„Того, кто не очень хорошо знает доводы священных писаний, но обладает твердой верой, называют преданным промежуточной ступени, или преданным второй категории“.

Purport

Комментарий

This verse appears in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.18).

Этот стих включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.18).