CC Madhya 2.43
sei premā nṛloke nā haya
yadi haya tāra yoga, nā haya tabe viyoga,
viyoga haile keha nā jīyaya
akaitava kṛṣṇa-prema — unalloyed love of Kṛṣṇa; yena — like; jāmbū-nada-hema — gold from the Jāmbū River; sei premā — that love of Godhead; nṛ-loke — in the material world; nā haya — is not possible; yadi — if; haya — there is; tāra — with it; yoga — connection; nā — not; haya — is; tabe — then; viyoga — separation; viyoga — separation; haile — if there is; keha — someone; nā jīyaya — cannot live.
“Pure love for Kṛṣṇa, just like gold from the Jāmbū River, does not exist in human society. If it existed, there could not be separation. If separation were there, one could not live.”