Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Text

Текст

asvāsthyera chadma kari’ rahe nija-ghare
rāja-kārya chāḍilā, nā yāya rāja-dvāre
асва̄стхйера чхадма кари’ рахе ниджа-гхаре
ра̄джа-ка̄рйа чха̄д̣ила̄, на̄ йа̄йа ра̄джа-два̄ре

Synonyms

Пословный перевод

asvāsthyera — of not being well; chadma — pretext; kari’ — making; rahe — remains; nija-ghare — at home; rāja-kārya — government service; chāḍilā — relinquished; yāya — did not go; rāja-dvāre — to the court of the Nawab.

асва̄стхйера — плохого самочувствия; чхадма — предлог; кари’ — делая; рахе — остается; ниджа-гхаре — дома; ра̄джа-ка̄рйа — государственную службу; чха̄д̣ила̄ — забросив; на̄ йа̄йа — не ходит; ра̄джа-два̄ре — ко двору набоба.

Translation

Перевод

On the pretext of bad health, Sanātana Gosvāmī remained home. Thus he gave up government service and did not go to the royal court.

Сославшись на плохое самочувствие, Санатана Госвами остался дома. Так он забросил государственную службу и перестал появляться при дворе.