Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.15

অস্বাস্থ্যের ছদ্ম করি’ রহে নিজ-ঘরে ।
রাজকার্য ছাড়িলা, না যায় রাজদ্বারে ॥ ১৫ ॥
асва̄стхйера чхадма кари’ рахе ниджа-гхаре
ра̄джа-ка̄рйа чха̄д̣ила̄, на̄ йа̄йа ра̄джа-два̄ре

Пословный перевод

асва̄стхйераплохого самочувствия; чхадмапредлог; кари’делая; рахеостается; ниджа-гхаредома; ра̄джа-ка̄рйагосударственную службу; чха̄д̣ила̄забросив; на̄ йа̄йане ходит; ра̄джа-два̄реко двору набоба.

Перевод

Сославшись на плохое самочувствие, Санатана Госвами остался дома. Так он забросил государственную службу и перестал появляться при дворе.