Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.14

Текст

кона мате ра̄джа̄ йади море круддха хайа
табе авйа̄хати хайа, карилун̇ ниш́чайа

Пословный перевод

кона мате — по той или иной причине; ра̄джа̄ — набоб; йади — если; море — на меня; круддха хайа — разгневается; табе — тогда; авйа̄хати — побег; хайа — есть; карилун̇ ниш́чайа — так я решил.

Перевод

«Если же тем или иным способом я его рассержу, то мне будет намного проще вырваться на свободу. Так тому и быть».