Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.14

কোন মতে রাজা যদি মোরে ক্রুদ্ধ হয় ।
তবে অব্যাহতি হয়, করিলুঁ নিশ্চয় ॥ ১৪ ॥
кона мате ра̄джа̄ йади море круддха хайа
табе авйа̄хати хайа, карилун̇ ниш́чайа

Пословный перевод

кона матепо той или иной причине; ра̄джа̄набоб; йадиесли; морена меня; круддха хайаразгневается; табетогда; авйа̄хатипобег; хайаесть; карилун̇ ниш́чайатак я решил.

Перевод

«Если же тем или иным способом я его рассержу, то мне будет намного проще вырваться на свободу. Так тому и быть».