Text 207
Text 207
Text
Verš
battiśā-āṭhiyā kalāra āṅgaṭiyā pāte
tina-māna taṇḍulera ubhārila bhāte
tina-māna taṇḍulera ubhārila bhāte
battiśā-āṭhiyā kalāra āṅgaṭiyā pāte
tina-māna taṇḍulera ubhārila bhāte
tina-māna taṇḍulera ubhārila bhāte
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
First, three mānas of cooked rice — almost six pounds — was poured onto a big banana leaf.
Nejprve byly na velký banánový list vyklopeny tři māny (téměř tři kilogramy) vařené rýže.
Purport
Význam
This is the beginning of a description of the food prepared for Śrī Caitanya Mahāprabhu. This description is given by Kavirāja Gosvāmī, who, it is assumed, was an expert cook who knew both how to prepare and how to serve food.
Toto je začátek popisu jídla připraveného pro Śrī Caitanyu Mahāprabhua. Popis je od Kavirāje Gosvāmīho, který byl očividně zkušeným kuchařem a uměl jídlo vařit i podávat.