Skip to main content

Text 237

ТЕКСТ 237

Text

Текст

dina kata tāhāṅ rahi’ calilā vṛndāvana
lukāñā calilā rātre, nā jāne kona jana
дина ката та̄ха̄н̇ рахи’ чалила̄ вр̣нда̄вана
лука̄н̃а̄ чалила̄ ра̄тре, на̄ джа̄не кона джана

Synonyms

Пословный перевод

dina kata — a few days; tāhāṅ — at Jagannātha Purī; rahi’ — remaining; calilā — started; vṛndāvana — for Vṛndāvana; lukāñā — keeping secret; calilā — started; rātre — at night; jāne — did not know; kona — some; jana — person.

дина ката — несколько дней; та̄ха̄н̇ — там (в Джаганнатха-Пури); рахи’ — пробыв; чалила̄ — отправился; вр̣нда̄вана — во Вриндаван; лука̄н̃а̄ — держа в тайне; чалила̄ — вышел; ра̄тре — ночью; на̄ джа̄не — не знает; кона — какой-либо; джана — человек.

Translation

Перевод

After remaining at Jagannātha Purī for a few days, the Lord secretly started for Vṛndāvana at night. He did this without anyone’s knowledge.

Проведя в Джаганнатха-Пури несколько дней, Господь втайне от всех ночью отправился во Вриндаван. Он ушел, никому ничего не сказав.