CC Antya 17.52
prāpty-upāya-cintana nā yāya
yebā tumi sakhī-gaṇa, viṣāde bāula mana,
kāre puchoṅ, ke kahe upāya?
ei — this; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; virahe — in separation; udvege — in anxiety; mana — mind; sthira — patient; nahe — is not; prāpti-upāya — the means for obtaining; cintana nā yāya — I cannot think of; yebā — all; tumi — you; sakhī-gaṇa — friends; viṣāde — in lamentation; bāula — maddened; mana — minds; kāre — whom; puchoṅ — shall I ask; ke — who; kahe — will speak; upāya — the means.
“The anxiety caused by separation from Kṛṣṇa has made Me impatient, and I can think of no way to meet Him. O My friends, you are also deranged by lamentation. Who, therefore, will tell Me how to find Him?