Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Text

Текст

ebe alpa saṅkhyā kari’ kara saṅkīrtana”
haridāsa kahe, — “śuna mora satya nivedana
эбе алпа сан̇кхйа̄ кари’ кара сан̇кӣртана”
харида̄са кахе, — “ш́уна мора сатйа ниведана

Synonyms

Пословный перевод

ebe — now; alpa saṅkhyā — a reduced amount of chanting; kari’ — doing; kara saṅkīrtana — chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; haridāsa kahe — Haridāsa Ṭhākura replied; śuna — kindly hear; mora — my; satya — real; nivedana — submission.

эбе — сейчас; алпа сан̇кхйа̄ — повторение меньшего числа святых имен; кари’ — совершая; кара сан̇кӣртана — повторяй маха-мантру Харе Кришна; харида̄са кахе — Харидас Тхакур ответил; ш́уна — выслушай; мора — мою; сатйа — истинную; ниведана — просьбу.

Translation

Перевод

The Lord concluded, “Now, therefore, please reduce the fixed number of times you chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.”

Господь заключил: «Теперь, прошу тебя, сократи число кругов маха-мантры Харе Кришна».

Purport

Комментарий

Haridāsa Ṭhākura replied, “Kindly hear my real plea.

Харидас Тхакур ответил: «Пожалуйста, послушай, чего я хочу на самом деле».