Skip to main content

Text 41

VERSO 41

Text

Texto

ei-mata bhakta-bhāva kari’ aṅgīkāra
āpani ācari’ bhakti karila pracāra
ei-mata bhakta-bhāva kari’ aṅgīkāra
āpani ācari’ bhakti karila pracāra

Synonyms

Sinônimos

ei-mata — like this; bhakta-bhāva — the position of a devotee; kari’ — making; aṅgīkāra — acceptance; āpani — Himself; ācari’ — practicing; bhakti — devotional service; karila — did; pracāra — propagation.

ei-mata — assim; bhakta-bhāva — a posição de um devoto; kari’ — fazendo; aṅgīkāra — aceitação; āpani — pessoalmente; ācari’ — praticando; bhakti — serviço devocional; karila — fez; pracāra — propagação.

Translation

Tradução

In this way, assuming the sentiment of a devotee, He preached devotional service while practicing it Himself.

Dessa maneira, assumindo o sentimento de um devoto, Ele pregou o serviço devocional enquanto o praticava pessoalmente.

Purport

Comentário

When Rūpa Gosvāmī met Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu at Prayāga (Allahabad), he offered his respectful obeisances by submitting that Lord Caitanya was more magnanimous than any other avatāra of Kṛṣṇa because He was distributing love of Kṛṣṇa. His mission was to enhance love of Godhead. In the human form of life the highest achievement is to attain the platform of love of Godhead. Lord Caitanya did not invent a system of religion, as people sometimes assume. Religious systems are meant to show the existence of God, who is then generally approached as the cosmic order-supplier. But Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s transcendental mission is to distribute love of Godhead to everyone. Anyone who accepts God as the Supreme can take to the process of chanting Hare Kṛṣṇa and become a lover of God. Therefore Lord Caitanya is the most magnanimous. This munificent broadcasting of devotional service is possible only for Kṛṣṇa Himself. Therefore Lord Caitanya is Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO—Ao encontrar-se com o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu em Prayāga (Allahabad), Rūpa Gosvāmī ofereceu-Lhe suas respeitosas reverências, sugerindo que o Senhor Caitanya era mais magnânimo do que qualquer outro avatāra de Kṛṣṇa, posto que estava distribuindo amor a Kṛṣṇa. A missão dEle era intensificar o amor a Deus. Na forma humana de vida, a conquista máxima é alcançar a plataforma de amor a Deus. O Senhor Caitanya não inventou um sistema de religião, como às vezes as pessoas presumem. Sistemas religiosos são feitos para mostrar a existência de Deus, que é então geralmente abordado como o abastecedor cósmico. Porém, a missão transcendental do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é distribuir para todos amor a Deus. Qualquer pessoa que aceite Deus como o Supremo pode adotar o processo de cantar Hare Kṛṣṇa e tornar-se amante de Deus. Portanto, o Senhor Caitanya é o mais magnânimo. Essa munificente difusão de serviço devocional só pode ser realizada pelo próprio Kṛṣṇa. Portanto, o Senhor Caitanya é Kṛṣṇa.

In the Bhagavad-gītā Kṛṣṇa has taught the philosophy of surrender to the Supreme Personality of Godhead. One who has surrendered to the Supreme can make further progress by learning to love Him. Therefore the Kṛṣṇa consciousness movement propagated by Lord Caitanya is especially meant for those who are cognizant of the presence of the Supreme Godhead, the ultimate controller of everything. His mission is to teach people how to dovetail themselves into engagements of transcendental loving service. He is Kṛṣṇa teaching His own service from the position of a devotee. The Lord’s acceptance of the role of a devotee in the eternal form of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is another of the Lord’s wonderful features. A conditioned soul cannot reach the absolute Personality of Godhead by his imperfect endeavor, and therefore it is wonderful that Lord Śrī Kṛṣṇa, in the form of Lord Gaurāṅga, has made it easy for everyone to approach Him.

Na Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa ensina a filosofia de rendição à Suprema Personalidade de Deus. Quem se rende ao Supremo pode avançar mais, aprendendo a amá-lO. Portanto, o movimento para a consciência de Kṛṣṇa propagado pelo Senhor Caitanya destina-se especialmente àqueles que têm consciência da presença da Divindade Suprema, o controlador último de tudo. A missão dEle é ensinar às pessoas como se encaixarem em ocupações de serviço amoroso transcendental. Ele é Kṛṣṇa ensinando o serviço a Ele próprio da posição de um devoto. O fato de o Senhor ter aceitado o papel de um devoto na forma eterna do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é mais uma das características maravilhosas do Senhor. Uma alma condicionada não pode alcançar a absoluta Personalidade de Deus mediante seu esforço imperfeito, e por isso é maravilhoso que o Senhor Śrī Kṛṣṇa, na forma do Senhor Gaurāṅga, tenha dado a todos tanta facilidade de aproximar-se dEle.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī has described Lord Caitanya as Kṛṣṇa Himself with the attitude of Rādhārāṇī, or a combination of Rādhā and Kṛṣṇa. The intention of Lord Caitanya is to taste Kṛṣṇa’s sweetness in transcendental love. He does not care to think of Himself as Kṛṣṇa, because He wants the position of Rādhārāṇī. We should remember this. A class of so-called devotees called the nadīyā-nāgarīs or gaura-nāgarīs pretend that they have the sentiment of gopīs toward Lord Caitanya, but they do not realize that He placed Himself not as the enjoyer, Kṛṣṇa, but as the enjoyed, the devotee of Kṛṣṇa. The concoctions of unauthorized persons pretending to be bona fide have not been accepted by Lord Caitanya. Presentations such as those of the gaura-nāgarīs are only disturbances to the sincere execution of the mission of Lord Caitanya. Lord Caitanya is undoubtedly Kṛṣṇa Himself, and He is always nondifferent from Śrīmatī Rādhārāṇī. But the emotion technically called vipralambha-bhāva, which the Lord adopted for confidential reasons, should not be disturbed in the name of service. A mundaner should not unnecessarily intrude into affairs of transcendence and thereby displease the Lord. One must always be on guard against this sort of devotional anomaly. A devotee is not meant to create disturbances to Kṛṣṇa. As Śrīla Rūpa Gosvāmī has explained, devotional service is ānukūlyena, or favorable to Kṛṣṇa. Acting unfavorably toward Kṛṣṇa is not devotion. Kaṁsa was the enemy of Kṛṣṇa. He always thought of Kṛṣṇa, but he thought of Him as an enemy. One should always avoid such unfavorable so-called service.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī descreve o Senhor Caitanya como sendo o próprio Kṛṣṇa com a atitude de Rādhārāṇī, ou seja, uma combinação de Rādhā e Kṛṣṇa. A intenção dEle é saborear a doçura de Kṛṣṇa em amor transcendental. O Senhor Caitanya não tem vontade de considerar-Se Kṛṣṇa, pois deseja a posição de Rādhārāṇī. Devemos lembrar-nos disto. Uma classe de ditos devotos, chamados nadīyā-nāgarīs, ou gaura-nāgarīs, fingem ter os sentimentos das gopīs para com o Senhor Caitanya, mas não compreendem que Ele não Se colocou na posição do desfrutador, Kṛṣṇa, mas, sim, na do desfrutado, o devoto de Kṛṣṇa. O Senhor Caitanya não aceita as invenções de pessoas desautorizadas que fingem ser fidedignas. Apresentações como essas dos gaura-nāgarīs não passam de distúrbios para a execução sincera da missão do Senhor Caitanya. Sem dúvida, o Senhor Caitanya é o próprio Kṛṣṇa, e nunca é diferente de Śrīmatī Rādhārāṇī. Contudo, a emoção tecnicamente chamada vipralambha-bhāva, que o Senhor adotou por motivos confidenciais, não deve ser perturbada em nome de serviço. Uma pessoa mundana não deve intrometer-se desnecessariamente em assuntos de transcendência e, desse modo, desagradar o Senhor. É preciso estar sempre prevenido contra essa espécie de anomalia devocional. Devotos não são feitos para criar perturbações para Kṛṣṇa. Como explica Śrīla Rūpa Gosvāmī, o serviço devocional é ānukūlyena, ou favorável a Kṛṣṇa. Agir desfavoravelmente para com Kṛṣṇa não é devoção. Kaṁsa era inimigo de Kṛṣṇa. Ele sempre pensava em Kṛṣṇa, mas pensava nEle como um inimigo. Devemos sempre evitar um falso e desfavorável serviço desse gênero.

Lord Caitanya has accepted the role of Rādhārāṇī, and we should support that position, as Svarūpa Dāmodara did in the Gambhīrā (the room where Lord Caitanya Mahāprabhu stayed in Purī). He always reminded Lord Caitanya of Rādhā’s feelings of separation as they are described in Śrīmad-Bhāgavatam, and Lord Caitanya appreciated his assistance. But the gaura-nāgarīs, who place Lord Caitanya in the position of enjoyer and themselves as His enjoyed, are not approved by Lord Caitanya or by Lord Caitanya’s followers. Instead of being blessed, the foolish imitators are left completely apart. Their concoctions are against the principles of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. The doctrine of transcendental enjoyment by Kṛṣṇa cannot be mixed up with the doctrine of transcendental feeling of separation from Kṛṣṇa in the role of Rādhārāṇī.

O Senhor Caitanya aceita o papel de Rādhārāṇī, e nós devemos apoiar essa posição, como fez Svarūpa Dāmodara no Gambhīra (o cômodo onde o Senhor Caitanya Mahāprabhu ficava em Purī). Ele sempre lembrava o Senhor Caitanya dos sentimentos de separação de Rādhā conforme são descritos no Śrīmad-Bhāgavatam, e o Senhor Caitanya apreciava sua assistência. Em contraste, os gaura-nāgarīs, que colocam o Senhor Caitanya na posição de desfrutador e colocam-se na posição de desfrutados por Ele, não têm a aprovação do Senhor Caitanya nem dos seguidores do Senhor Caitanya. Ao invés de serem abençoados, esses tolos imitadores são deixados completamente de lado. Suas invenções vão de encontro aos princípios do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu. Não se pode confundir a doutrina de que Kṛṣṇa goza transcendentalmente com a doutrina do sentimento transcendental que Caitanya tem de saudade de Kṛṣṇa, no papel de Rādhārāṇī.