Skip to main content

TEXT 66

ТЕКСТ 66

Devanagari

Деванагари (азбука)

सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज ।
अहं त्वां सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा श‍ुच: ॥ ६६ ॥

Text

Текст

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
сарва-дхарма̄н паритяджя
ма̄м екам̇ шаран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхьо
мокш̣айиш̣я̄ми ма̄ шучах̣

Synonyms

Дума по дума

sarva-dharmān — all varieties of religion; parityajya — abandoning; mām — unto Me; ekam — only; śaraṇam — for surrender; vraja — go; aham — I; tvām — you; sarva — all; pāpebhyaḥ — from sinful reactions; mokṣayiṣyāmi — will deliver; — do not; śucaḥ — worry.

сарва-дхарма̄н – всички религии; паритяджя – изоставяйки; ма̄м – на мен; екам – единствено; шаран̣ам – да се отдадеш; враджа – отиди; ахам – Аз; тва̄м – ти; сарва – всички; па̄пебхях̣ – от греховни последици; мокш̣айиш̣я̄ми – ще освободя; ма̄ – недей; шучах̣ – да се тревожиш.

Translation

Превод

Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.

Изостави всички видове религии и просто ми се отдай. Аз ще те освободя от греховните последици. Не се страхувай.

Purport

Пояснение

The Lord has described various kinds of knowledge and processes of religion – knowledge of the Supreme Brahman, knowledge of the Supersoul, knowledge of the different types of orders and statuses of social life, knowledge of the renounced order of life, knowledge of nonattachment, sense and mind control, meditation, etc. He has described in so many ways different types of religion. Now, in summarizing Bhagavad-gītā, the Lord says that Arjuna should give up all the processes that have been explained to him; he should simply surrender to Kṛṣṇa. That surrender will save him from all kinds of sinful reactions, for the Lord personally promises to protect him.

Бог описа различни видове знание и религиозни методи – знанието за Върховния Брахман, знанието за Свръхдушата, знанието за различните жизнени стъпала и социални класи, знанието за стъпалото на отречението, знанието за непривързаността, контрола над ума и сетивата, медитацията и т.н. Той описа по много начини различни религиозни практики. Сега, като обобщава съдържанието на Бхагавад-гӣта̄, Господ казва, че Арджуна трябва да изостави всички тези методи и просто да му се отдаде. Това ще го избави от всякакви греховни последици, защото Бог лично обещава да го покровителства.

In the Seventh Chapter it was said that only one who has become free from all sinful reactions can take to the worship of Lord Kṛṣṇa. Thus one may think that unless he is free from all sinful reactions he cannot take to the surrendering process. To such doubts it is here said that even if one is not free from all sinful reactions, simply by the process of surrendering to Śrī Kṛṣṇa he is automatically freed. There is no need of strenuous effort to free oneself from sinful reactions. One should unhesitatingly accept Kṛṣṇa as the supreme savior of all living entities. With faith and love, one should surrender unto Him.

В седма глава се каза, че само освободилият се от всички греховни последици може да започне да обожава Бог Кр̣ш̣н̣а. Възможно е да възникне опасението, че докато не се освободи от греховните последици, човек не може да се заеме с процеса на отдаване. За да се разсеят подобни съмнения, тук се казва, че дори да има греховни последици, човек се освобождава от тях едновременно с отдаването на Шрӣ Кр̣ш̣н̣а. Не са необходими огромни усилия за пречистване от греховете. Просто трябва без колебание да приеме Кр̣ш̣н̣а като върховния спасител на всички живи същества. И да му се отдаде с вяра и любов. Методът на отдаване е описан в Хари-бхакти вила̄са (11.676):

The process of surrender to Kṛṣṇa is described in the Hari-bhakti-vilāsa (11.676):

ānukūlyasya saṅkalpaḥ
prātikūlyasya varjanam
rakṣiṣyatīti viśvāso
goptṛtve varaṇaṁ tathā
ātma-nikṣepa-kārpaṇye
ṣaḍ-vidhā śaraṇāgatiḥ
а̄нукӯляся сан̇калпах̣
пра̄тикӯляся варджанам
ракш̣иш̣ятӣти вишва̄со
гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄
а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе
ш̣ад̣-видха̄ шаран̣а̄гатих̣

According to the devotional process, one should simply accept such religious principles that will lead ultimately to the devotional service of the Lord. One may perform a particular occupational duty according to his position in the social order, but if by executing his duty one does not come to the point of Kṛṣṇa consciousness, all his activities are in vain. Anything that does not lead to the perfectional stage of Kṛṣṇa consciousness should be avoided. One should be confident that in all circumstances Kṛṣṇa will protect him from all difficulties. There is no need of thinking how one should keep the body and soul together. Kṛṣṇa will see to that. One should always think himself helpless and should consider Kṛṣṇa the only basis for his progress in life. As soon as one seriously engages himself in devotional service to the Lord in full Kṛṣṇa consciousness, at once he becomes freed from all contamination of material nature. There are different processes of religion and purificatory processes by cultivation of knowledge, meditation in the mystic yoga system, etc., but one who surrenders unto Kṛṣṇa does not have to execute so many methods. That simple surrender unto Kṛṣṇa will save him from unnecessarily wasting time. One can thus make all progress at once and be freed from all sinful reactions.

Пътят на предаността предполага следване на такива религиозни принципи, които накрая водят до предано служене на Бога. Може да се изпълнява предписания според социалното положение дълг, но ако с това не се стига до Кр̣ш̣н̣а съзнание, всички дейности са напразни. Всичко, което не води до съвършения стадий на Кр̣ш̣н̣а съзнание, трябва да се избягва. Човек би трябвало да е убеден, че Кр̣ш̣н̣а ще го защити от всички трудности при всякакви обстоятелства. Не е необходимо да мисли как да поддържа живота си. Кр̣ш̣н̣а ще се погрижи за това. Добре е да знаем, че сме безпомощни и би трябвало да приемем Кр̣ш̣н̣а за единствена основа на напредъка в живота ни. Щом се заемем сериозно с предано служене на Бога в пълно Кр̣ш̣н̣а съзнание, това веднага ни освобождава от замърсяванията на материалната природа. Съществуват различни религиозни методи и пречистващи техники, основани на натрупване на знание, медитация според мистичната йога система и прочие, но този, който се отдаде на Кр̣ш̣н̣а, не се нуждае от тях. Самото отдаване на Кр̣ш̣н̣а ще го избави от ненужно губене на време. По този начин веднага се постига напредък и освобождение от греховните последици.

One should be attracted by the beautiful vision of Kṛṣṇa. His name is Kṛṣṇa because He is all-attractive. One who becomes attracted by the beautiful, all-powerful, omnipotent vision of Kṛṣṇa is fortunate. There are different kinds of transcendentalists – some of them are attached to the impersonal Brahman vision, some of them are attracted by the Supersoul feature, etc., but one who is attracted to the personal feature of the Supreme Personality of Godhead, and, above all, one who is attracted by the Supreme Personality of Godhead as Kṛṣṇa Himself, is the most perfect transcendentalist. In other words, devotional service to Kṛṣṇa, in full consciousness, is the most confidential part of knowledge, and this is the essence of the whole Bhagavad-gītā. Karma-yogīs, empiric philosophers, mystics and devotees are all called transcendentalists, but one who is a pure devotee is the best of all. The particular words used here, mā śucaḥ, “Don’t fear, don’t hesitate, don’t worry,” are very significant. One may be perplexed as to how one can give up all kinds of religious forms and simply surrender unto Kṛṣṇa, but such worry is useless.

Човек трябва да е привлечен от прекрасния образ на Кр̣ш̣н̣а. Неговото име е Кр̣ш̣н̣а, защото Той е всепривличащ. Този, който е привлечен от образа на прекрасния, всесилния и всемогъщ Бог Кр̣ш̣н̣а, е щастлив. Има различни трансценденталисти – някои от тях са привлечени от безличностния Брахман, други от аспекта Свръхдуша и т.н., но привлеченият от личностната форма на Върховната Божествена Личност, и на първо място от самия Кр̣ш̣н̣а, е съвършеният трансценденталист. С други думи, преданото служене на Кр̣ш̣н̣а в пълно съзнание, е най-поверителната част на знанието и това е същността на цялата Бхагавад-гӣта̄. Карма-йогӣте, емпиричните философи, мистиците и преданите – всички те се наричат трансценденталисти, но чистият предан е най-добрият от тях. Много важни са използваните тук думи ма̄ шучах̣ – не се страхувай, не се колебай, не се безпокой. Човек може да се обърка относно това как да изостави всички религии и просто да се отдаде на Кр̣ш̣н̣а, но подобни безпокойства са излишни.