Skip to main content

Бхагавад-гӣта̄ такава, каквато е 18.66

Текст

сарва-дхарма̄н паритяджя
ма̄м екам̇ шаран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхьо
мокш̣айиш̣я̄ми ма̄ шучах̣

Дума по дума

сарва-дхарма̄н – всички религии; паритяджя – изоставяйки; ма̄м – на мен; екам – единствено; шаран̣ам – да се отдадеш; враджа – отиди; ахам – Аз; тва̄м – ти; сарва – всички; па̄пебхях̣ – от греховни последици; мокш̣айиш̣я̄ми – ще освободя; ма̄ – недей; шучах̣ – да се тревожиш.

Превод

Изостави всички видове религии и просто ми се отдай. Аз ще те освободя от греховните последици. Не се страхувай.

Пояснение

Бог описа различни видове знание и религиозни методи – знанието за Върховния Брахман, знанието за Свръхдушата, знанието за различните жизнени стъпала и социални класи, знанието за стъпалото на отречението, знанието за непривързаността, контрола над ума и сетивата, медитацията и т.н. Той описа по много начини различни религиозни практики. Сега, като обобщава съдържанието на Бхагавад-гӣта̄, Господ казва, че Арджуна трябва да изостави всички тези методи и просто да му се отдаде. Това ще го избави от всякакви греховни последици, защото Бог лично обещава да го покровителства.

В седма глава се каза, че само освободилият се от всички греховни последици може да започне да обожава Бог Кр̣ш̣н̣а. Възможно е да възникне опасението, че докато не се освободи от греховните последици, човек не може да се заеме с процеса на отдаване. За да се разсеят подобни съмнения, тук се казва, че дори да има греховни последици, човек се освобождава от тях едновременно с отдаването на Шрӣ Кр̣ш̣н̣а. Не са необходими огромни усилия за пречистване от греховете. Просто трябва без колебание да приеме Кр̣ш̣н̣а като върховния спасител на всички живи същества. И да му се отдаде с вяра и любов. Методът на отдаване е описан в Хари-бхакти вила̄са (11.676):

а̄нукӯляся сан̇калпах̣
пра̄тикӯляся варджанам
ракш̣иш̣ятӣти вишва̄со
гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄
а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе
ш̣ад̣-видха̄ шаран̣а̄гатих̣

Пътят на предаността предполага следване на такива религиозни принципи, които накрая водят до предано служене на Бога. Може да се изпълнява предписания според социалното положение дълг, но ако с това не се стига до Кр̣ш̣н̣а съзнание, всички дейности са напразни. Всичко, което не води до съвършения стадий на Кр̣ш̣н̣а съзнание, трябва да се избягва. Човек би трябвало да е убеден, че Кр̣ш̣н̣а ще го защити от всички трудности при всякакви обстоятелства. Не е необходимо да мисли как да поддържа живота си. Кр̣ш̣н̣а ще се погрижи за това. Добре е да знаем, че сме безпомощни и би трябвало да приемем Кр̣ш̣н̣а за единствена основа на напредъка в живота ни. Щом се заемем сериозно с предано служене на Бога в пълно Кр̣ш̣н̣а съзнание, това веднага ни освобождава от замърсяванията на материалната природа. Съществуват различни религиозни методи и пречистващи техники, основани на натрупване на знание, медитация според мистичната йога система и прочие, но този, който се отдаде на Кр̣ш̣н̣а, не се нуждае от тях. Самото отдаване на Кр̣ш̣н̣а ще го избави от ненужно губене на време. По този начин веднага се постига напредък и освобождение от греховните последици.

Човек трябва да е привлечен от прекрасния образ на Кр̣ш̣н̣а. Неговото име е Кр̣ш̣н̣а, защото Той е всепривличащ. Този, който е привлечен от образа на прекрасния, всесилния и всемогъщ Бог Кр̣ш̣н̣а, е щастлив. Има различни трансценденталисти – някои от тях са привлечени от безличностния Брахман, други от аспекта Свръхдуша и т.н., но привлеченият от личностната форма на Върховната Божествена Личност, и на първо място от самия Кр̣ш̣н̣а, е съвършеният трансценденталист. С други думи, преданото служене на Кр̣ш̣н̣а в пълно съзнание, е най-поверителната част на знанието и това е същността на цялата Бхагавад-гӣта̄. Карма-йогӣте, емпиричните философи, мистиците и преданите – всички те се наричат трансценденталисти, но чистият предан е най-добрият от тях. Много важни са използваните тук думи ма̄ шучах̣ – не се страхувай, не се колебай, не се безпокой. Човек може да се обърка относно това как да изостави всички религии и просто да се отдаде на Кр̣ш̣н̣а, но подобни безпокойства са излишни.