Skip to main content

TEXT 23

STIH 23

Text

Tekst

yotsyamānān avekṣe ’haṁ
ya ete ’tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddher
yuddhe priya-cikīrṣavaḥ
yotsyamānān avekṣe ’haṁ
ya ete ’tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddher
yuddhe priya-cikīrṣavaḥ

Synonyms

Synonyms

yotsyamānān — diejenigen, die kämpfen werden; avekṣe — laß mich sehen; aham — ich; ye — die; ete — diejenigen; atra — hier; samāgatāḥ — versammelt; dhārtarāṣṭrasya — für den Sohn Dhṛtarāṣṭras; durbuddheḥ — niederträchtig; yuddhe — im Kampf; priya — gut; cikīrṣavaḥ — wünschend.

yotsyamānān – one koji će se boriti; avekṣe – dopusti mi da vidim; aham – ja; ye – koji; ete – one; atra – ovdje; samāgatāḥ – okupljene; dhārtarāṣṭrasya – Dhṛtarāṣṭrinom sinu; durbuddheḥ – opakom; yuddhe – u bici; priya – dobro; cikīrṣavaḥ – žele.

Translation

Translation

Laß mich diejenigen sehen, die hierher zum Kampf gekommen sind, um den niederträchtigen Sohn Dhṛtarāṣṭras zu erfreuen.

Dopusti mi da vidim one koji su došli ovamo boriti se, želeći zadovoljiti Dhṛtarāṣṭrina opaka sina.

Purport

Purport

ERLÄUTERUNG: Es war ein offenes Geheimnis, daß Duryodhana, in Zusammenarbeit mit seinem Vater Dhṛtarāṣṭra, durch üble Machenschaften das Königreich der Pāṇḍavas an sich reißen wollte. Daher mußten all diejenigen, die sich Duryodhana angeschlossen hatten, von gleicher Gesinnung sein. Arjuna wollte sie vor Beginn des Kampfes auf dem Schlachtfeld nur sehen, um zu erfahren, um wen es sich handelte; er hatte nicht die Absicht, ihnen Friedensverhandlungen vorzuschlagen. Außerdem wollte er sie auch sehen, um die Stärke abzuschätzen, der er zu begegnen hatte, obgleich er sich des Sieges völlig sicher war, da Kṛṣṇa an seiner Seite saß.

SMISAO: Bila je javna tajna da je Duryodhana, u suradnji sa svojim ocem Dhṛtarāṣṭrom, zlim planovima želio nezakonito prisvojiti kraljevstvo Pāṇḍava. Stoga su sve osobe koje su prišle Duryodhani morale biti ptice istoga jata. Arjuna ih je htio vidjeti na bojnom polju prije početka bitke, ali nije namjeravao s njima voditi mirovne pregovore. Htio ih je vidjeti kako bi procijenio silu s kojom se mora suočiti, iako je bio potpuno uvjeren u pobjedu jer je Kṛṣṇa sjedio pokraj njega.