Bg. 11.25

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि ।
दिशो न जाने न लभे च शर्म
प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ २५ ॥
daṁṣṭrā-karālāni ca te mukhāni
dṛṣṭvaiva kālānala-sannibhāni
diśo na jāne na labhe ca śarma
prasīda deveśa jagan-nivāsa

Synonyms

daṁṣṭrātænder; karālāniskrækindjagende; caogså; teDine; mukhāniansigter; dṛṣṭvāidet jeg ser; evasåledes; kāla-analadødens ild; sannibhānider er som; diśaḥretningerne; naikke; jānejeg kender; naikke; labhejeg får; caog; śarmanåde; prasīdavær behaget; deva-īśaO alle herrers Herre; jagat-nivāsaO alle verdeners tilflugt.

Translation

O Herrers Herre, O alle verdeners tilflugt, vær nådig mod mig. Når jeg ser Dine flammende, dødlignende ansigter og Dine skrækindjagende tænder, mister jeg min ligevægt. Uanset hvorhen jeg vender mig, er jeg forvirret.