Skip to main content

Vyhledávání

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
aprākṛta — duchovní; vastu — podstata; nahe — ne; prākṛta — hmoty; gocara — v oblasti; veda-purāṇete — Védy a …
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
aprākṛta vastu nahe prākṛta-gocara veda-purāṇete ei kahe nirantara
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
„Duchovní podstata není nikdy obsažena v hmotném pojetí. To vždy tvrdí Védy i Purāṇy.“
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
V Kaṭha Upaniṣadě (2.3.9, 12) je řečeno:
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
na sandṛśe tiṣṭhati rūpam asya na cakṣuṣā paśyati kaścanainam hṛdā manīṣā manasābhikḷpto ya etad vidur amṛtās te bhavanti
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
naiva vācā na manasā prāptuṁ śakyo na cakṣuṣā
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
„Duše je mimo dosah hmotných očí, slov a mysli.“
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
Podobně i Śrīmad-Bhāgavatam (10.84.13) uvádí:
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
„Člověk, který považuje tělo složené ze tří prvků za své vlastní já, vedlejší produkty svého těla za své příbuzné, svou …
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.194
To jsou některé védské výroky o duchovní podstatě. Neinteligentní lidé tuto duchovní podstatu nemohou spatřit, protože na to nemají oči …