Skip to main content

Vyhledávání

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
prabhu kahe — Pán pravil; gītā-pāṭhe — pro čtení Bhagavad-gīty; tomāra-i adhikāra — jsi zmocněný; tumi — ty; se — …
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
prabhu kahe, — gītā-pāṭhe tomārā-i adhikāra tumi se jānaha ei gītāra artha-sāra
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
Śrī Caitanya Mahāprabhu brāhmaṇovi řekl: „Ty jsi pravá autorita na čtení Bhagavad-gīty. To, co víš, představuje skutečnou podstatu Bhagavad-gīty.“
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
Podle śāster (bhaktyā bhāgavatam grāhyaṁ na buddhyā na ca ṭīkayā) by měl člověk chápat Bhagavad-gītu a Śrīmad-Bhāgavatam prostřednictvím naslouchání skutečnému …
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
gītādhītā ca yenāpi bhakti-bhāvena cetasā veda-śāstra-purāṇāni tenādhītāni sarvaśaḥ
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
Tomu, kdo čte Bhagavad-gītu s vírou a oddaností, je vyjevena podstata védského poznání. Podle Śvetāśvatara Upaniṣady (6.23):
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante mahātmanaḥ
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
„Jen těm velkým duším, které mají naprostou víru v Pána i v duchovního mistra, se automaticky vyjeví veškerý smysl védského …
Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.102
Celou védskou literaturu lze pochopit na základě víry a oddanosti, a ne světské učenosti. Proto jsme předložili Bhagavad-gītu takovou, jaká …