ŚB 9.18.8

ता जलाशयमासाद्य कन्या: कमललोचना: ।
तीरे न्यस्य दुकूलानि विजह्रु: सिञ्चतीर्मिथ: ॥ ८ ॥
tā jalāśayam āsādya
kanyāḥ kamala-locanāḥ
tīre nyasya dukūlāni
vijahruḥ siñcatīr mithaḥ

Synonyma

tāḥony; jala-āśayamke břehu jezera; āsādyakdyž přišly; kanyāḥvšechny dívky; kamala-locanāḥs očima podobnýma okvětním lístkům lotosu; tīrena břehu; nyasyapoté, co odložily; dukūlānioblečení; vijahruḥzačaly dovádět; siñcatīḥcákající vodu; mithaḥjedna na druhou.

Překlad

Když mladé dívky s lotosovýma očima přišly ke břehu vodní nádrže, chtěly se pobavit tím, že se v ní vykoupou. Nechaly tedy šaty na břehu a začaly dovádět a cákat po sobě vodou.