ŚB 8.6.33

ततस्ते मन्दरगिरिमोजसोत्पाट्य दुर्मदा: ।
नदन्त उदधिं निन्यु: शक्ता: परिघबाहव: ॥ ३३ ॥
tatas te mandara-girim
ojasotpāṭya durmadāḥ
nadanta udadhiṁ ninyuḥ
śaktāḥ parigha-bāhavaḥ

Synonyma

tataḥpotom; tevšichni polobozi i démoni; mandara-girimhoru Mandara; ojasās velikou silou; utpāṭyakdyž vytrhli; durmadāḥmocní a schopní; nadantahlasitě řvali; udadhimk oceánu; ninyuḥnesli; śaktāḥvelice silní; parigha-bāhavaḥs dlouhými, silnými pažemi.

Překlad

Poté démoni a polobozi, kteří byli všichni velice mocní a měli dlouhé, silné paže, s velkým úsilím vyvrátili horu Mandara a s hlasitým řevem ji nesli k oceánu mléka.