ŚB 8.4.25

ये मां स्तुवन्त्यनेनाङ्ग प्रतिबुध्य निशात्यये ।
तेषां प्राणात्यये चाहं ददामि विपुलां गतिम् ॥ २५ ॥
ye māṁ stuvanty anenāṅga
pratibudhya niśātyaye
teṣāṁ prāṇātyaye cāhaṁ
dadāmi vipulāṁ gatim

Synonyma

yeti, kteří; māmMi; stuvantipřednášejí modlitby; anenatakto; aṅgaó králi; pratibudhyavstávající; niśa-atyayena sklonku noci; teṣāmpro ně; prāṇa-atyayev době smrti; cataké; aham; dadāmidám; vipulāmvěčného, neomezeného; gatimpřemístění do duchovního světa.

Překlad

Můj milý oddaný, těm, kdo na sklonku noci vstanou z postele a přednášejí Mi modlitby, které jsi přednesl ty, poskytnu na konci života své věčné sídlo v duchovním světě.