Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.21.15

Verš

tān abhidravato dṛṣṭvā
ditijānīkapān nṛpa
prahasyānucarā viṣṇoḥ
pratyaṣedhann udāyudhāḥ

Synonyma

tān — je; abhidravataḥ — takto se blížící; dṛṣṭvā — když viděli; ditija- anīka-pān — vojáky démonů; nṛpa — ó králi; prahasya — s úsměvem; anucarāḥ — společníci; viṣṇoḥ — Pána Viṣṇua; pratyaṣedhan — znemožnili; udāyudhāḥ — chápající se svých zbraní.

Překlad

Ó králi, společníci Pána Viṣṇua se usmívali, když viděli, jak se démonští vojáci s nekalými úmysly přibližují. Chopili se zbraní a překazili jim jejich plány.