ŚB 8.21.15

तानभिद्रवतो द‍ृष्ट्वा दितिजानीकपान् नृप ।
प्रहस्यानुचरा विष्णो: प्रत्यषेधन्नुदायुधा: ॥ १५ ॥
tān abhidravato dṛṣṭvā
ditijānīkapān nṛpa
prahasyānucarā viṣṇoḥ
pratyaṣedhann udāyudhāḥ

Synonyma

tānje; abhidravataḥtakto se blížící; dṛṣṭvākdyž viděli; ditija- anīka-pānvojáky démonů; nṛpaó králi; prahasyas úsměvem; anucarāḥspolečníci; viṣṇoḥPána Viṣṇua; pratyaṣedhanznemožnili; udāyudhāḥchápající se svých zbraní.

Překlad

Ó králi, společníci Pána Viṣṇua se usmívali, když viděli, jak se démonští vojáci s nekalými úmysly přibližují. Chopili se zbraní a překazili jim jejich plány.