ŚB 8.21.14

ते सर्वे वामनं हन्तुं शूलपट्टिशपाणय: ।
अनिच्छन्तो बले राजन् प्राद्रवञ्जातमन्यव: ॥ १४ ॥
te sarve vāmanaṁ hantuṁ
śūla-paṭṭiśa-pāṇayaḥ
anicchanto bale rājan
prādravañ jāta-manyavaḥ

Synonyma

tedémoni; sarvevšichni; vāmanamPána Vāmanadeva; hantumzabít; śūlatrojzubce; paṭṭiśakopí; pāṇayaḥvšichni uchopili; anicchantaḥproti vůli; baleḥBaliho Mahārāje; rājanó králi; prādravanhnali se kupředu; jāta-manyavaḥpuzeni obvyklým hněvem.

Překlad

Ó králi, démoni, puzeni svým obvyklým hněvem, uchopili svá kopí a trojzubce a proti vůli Baliho Mahārāje se hnali kupředu, aby Pána Vāmanadeva usmrtili.