ŚB 8.19.27

तस्मात् त्रीणि पदान्येव वृणे त्वद् वरदर्षभात् ।
एतावतैव सिद्धोऽहं वित्तं यावत्प्रयोजनम् ॥ २७ ॥
tasmāt trīṇi padāny eva
vṛṇe tvad varadarṣabhāt
etāvataiva siddho ’haṁ
vittaṁ yāvat prayojanam

Synonyma

tasmātjelikož jsem spokojený s tím, co lze snadno získat; trīṇitři; padānikroky; evavskutku; vṛṇežádám; tvatod tebe; varada- ṛṣabhātkterý jsi štědrým dárcem; etāvatā evajen s tímto darem; siddhaḥ ahambudu naprosto spokojený; vittamúspěch; yāvattolik, kolik; prayojanamje zapotřebí.

Překlad

Proto si od tebe, ó králi, který jsi nejlepší z dárců, žádám pouze tři kroky země. Tento dar Mě velmi potěší, vždyť štěstí znamená být plně spokojený s tím, co je absolutně nezbytné.