ŚB 8.19.23

सप्तद्वीपाधिपतयो नृपा वैन्यगयादय: ।
अर्थै: कामैर्गता नान्तं तृष्णाया इति न: श्रुतम् ॥ २३ ॥
sapta-dvīpādhipatayo
nṛpā vaiṇya-gayādayaḥ
arthaiḥ kāmair gatā nāntaṁ
tṛṣṇāyā iti naḥ śrutam

Synonyma

sapta-dvīpa-adhipatayaḥvlastníci sedmi ostrovů; nṛpāḥtito králové; vaiṇya-gaya-ādayaḥMahārāja Pṛthu, Mahārāja Gaya a další; arthaiḥpro splnění touhy; kāmaiḥpro uspokojení svých přání; gatāḥ nanemohli dosáhnout; antamkonce; tṛṣṇāyāḥsvých tužeb; ititakto; naḥNámi; śrutambylo vyslechnuto.

Překlad

Slyšeli jsme, že i když mocní králové jako Mahārāja Pṛthu a Mahārāja Gaya získali sedm dvīpů, spokojení nebyli a jejich touhy neměly konce.