ŚB 8.16.26

सिनीवाल्यां मृदालिप्य स्‍नायात् क्रोडविदीर्णया ।
यदि लभ्येत वै स्रोतस्येतं मन्त्रमुदीरयेत् ॥ २६ ॥
sinīvālyāṁ mṛdālipya
snāyāt kroḍa-vidīrṇayā
yadi labhyeta vai srotasy
etaṁ mantram udīrayet

Synonyma

sinīvālyāmběhem dne, kdy je měsíc v novu; mṛdāhlínou; ālipyakdyž si potře tělo; snāyātmá se vykoupat; kroḍa-vidīrṇayākterou vyryl kanec svým klem; yadijestliže; labhyetaje dostupná; vaivskutku; srotasiv tekoucí řece; etam mantramtuto mantru; udīrayetmá recitovat.

Překlad

Je-li dostupná hlína, kterou vyryl kanec, oddaný by si ji měl během novu rozetřít po těle a pak se vykoupat v tekoucí řece. Během koupele by měl recitovat následující mantru.