ŚB 8.16.2

एकदा कश्यपस्तस्या आश्रमं भगवानगात् ।
निरुत्सवं निरानन्दं समाधेर्विरतश्चिरात् ॥ २ ॥
ekadā kaśyapas tasyā
āśramaṁ bhagavān agāt
nirutsavaṁ nirānandaṁ
samādher virataś cirāt

Synonyma

ekadājednoho dne; kaśyapaḥvelký mudrc Kaśyapa Muni; tasyāḥAditina; āśramamdo útočiště; bhagavānnesmírně mocný; agātvydal se; nirutsavambez nadšení; nirānandambez jásotu; samādheḥsvůj trans; virataḥukončující; cirātpo dlouhé době.

Překlad

Nesmírně mocný mudrc Kaśyapa Muni po mnoha a mnoha dnech procitl z meditačního transu a vrátil se domů. V Aditině āśramu ho však nečekal jásot ani veselí.