Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.16.17

Verš

yathā tāni punaḥ sādho
prapadyeran mamātmajāḥ
tathā vidhehi kalyāṇaṁ
dhiyā kalyāṇa-kṛttama

Synonyma

yathā — jak; tāni — vše, co jsme ztratili; punaḥ — znovu; sādho — ó velký světče; prapadyeran — mohou znovu získat; mama — moji; ātmajāḥ — potomci (synové); tathā — tak; vidhehi — laskavě učiň; kalyāṇam — příznivost; dhiyā — když zvážíš; kalyāṇa-kṛt-tama — ó ty, jenž jsi tou nejlepší osobou, která může jednat pro naše blaho.

Překlad

Ó nejlepší z mudrců, nejlepší z těch, kdo udělují příznivá požehnání, prosím, zvaž naši situaci a dej mým synům požehnání, díky kterým budou moci získat zpátky to, co ztratili.