ŚB 8.11.4

नटवन्मूढ मायाभिर्मायेशान् नो जिगीषसि ।
जित्वा बालान् निबद्धाक्षान् नटो हरति तद्धनम् ॥ ४ ॥
naṭavan mūḍha māyābhir
māyeśān no jigīṣasi
jitvā bālān nibaddhākṣān
naṭo harati tad-dhanam

Synonyma

naṭa-vatjako podvodník nebo lump; mūḍhaty darebáku; māyābhiḥpoužíváním iluzí; māyā-īśānna polobohy, kteří všechny tyto iluzorní projevy ovládají; naḥna nás; jigīṣasisnažíš se zvítězit; jitvāpřemáhající; bālānmalé děti; nibaddha-akṣāntím, že jim zaváže oči; naṭaḥpodvodník; haratisebere; tat-dhanammajetek dítěte.

Překlad

Indra řekl: Ty darebáku, jsi jako podvodník, který zaváže dítěti oči a pak mu sebere jeho majetek. Snažíš se nás porazit ukázkou nějakých mystických schopností, i když víš, že my všechny tyto mystické síly ovládáme.