ŚB 8.10.3

सपत्नानां परामृद्धिं द‍ृष्ट्वा ते दितिनन्दना: ।
अमृष्यमाणा उत्पेतुर्देवान्प्रत्युद्यतायुधा: ॥ ३ ॥
sapatnānāṁ parām ṛddhiṁ
dṛṣṭvā te diti-nandanāḥ
amṛṣyamāṇā utpetur
devān pratyudyatāyudhāḥ

Synonyma

sapatnānāmsvých protivníků, polobohů; parāmnejlepší; ṛddhimbohatství; dṛṣṭvākdyž hleděli na; teoni všichni; diti-nandanāḥsynové Diti, Daityové; amṛṣyamāṇāḥnesnášenliví; utpetuḥběželi (jen aby způsobili nepokoje); devānpolobohům; pratyudyata-āyudhāḥse zdviženými zbraněmi.

Překlad

Po vítězství polobohů démoni nemohli snést pohled na jejich bohatství. Vydali se tedy proti nim se zdviženými zbraněmi.