ŚB 6.4.3

श्रीसूत उवाच
इति सम्प्रश्नमाकर्ण्य राजर्षेर्बादरायणि: ।
प्रतिनन्द्य महायोगी जगाद मुनिसत्तमा: ॥ ३ ॥
śrī-sūta uvāca
iti sampraśnam ākarṇya
rājarṣer bādarāyaṇiḥ
pratinandya mahā-yogī
jagāda muni-sattamāḥ

Synonyma

śrī-sūtaḥ uvācaSūta Gosvāmī řekl; ititakto; sampraśnamdotaz; ākarṇyakdyž vyslechl; rājarṣeḥkrále Parīkṣita; bādarāyaṇiḥŚukadeva Gosvāmī; pratinandyas chválou; mahā-yogīvelký yogī; jagādaodpověděl; muni-sattamāḥó nejlepší z mudrců.

Překlad

Sūta Gosvāmī pravil: Ó velcí mudrci (shromáždění v Naimiṣāraṇyi), když velký yogī Śukadeva Gosvāmī vyslechl otázku krále Parīkṣita, ocenil ji a odpověděl následovně.