ŚB 6.14.43

विद्वेषनष्टमतय: स्त्रियो दारुणचेतस: ।
गरं ददु: कुमाराय दुर्मर्षा नृपतिं प्रति ॥ ४३ ॥
vidveṣa-naṣṭa-matayaḥ
striyo dāruṇa-cetasaḥ
garaṁ daduḥ kumārāya
durmarṣā nṛpatiṁ prati

Synonyma

vidveṣa-naṣṭa-matayaḥjež v závisti přišly o inteligenci; striyaḥženy; dāruṇa-cetasaḥmající tvrdé srdce; garamjed; daduḥpodaly; kumārāyachlapci; durmarṣāḥnesnášenlivé; nṛpatimkráli; prativůči.

Překlad

S tím, jak jejich závist rostla, přišly o inteligenci. Měly tvrdé srdce a nemohly snést královu nevšímavost, a proto nakonec podaly jeho synovi jed.