ŚB 4.7.11

भवस्तवाय कृतधीर्नाशक्नोदनुरागत: ।
औत्कण्ठ्याद्बाष्पकलया सम्परेतां सुतां स्मरन् ॥ ११ ॥
bhava-stavāya kṛta-dhīr
nāśaknod anurāgataḥ
autkaṇṭhyād bāṣpa-kalayā
samparetāṁ sutāṁ smaran

Synonyma

bhava-stavāyamodlit se k Pánu Śivovi; kṛta-dhīḥačkoliv se rozhodl; nane; aśaknotmohl; anurāgataḥpocitem; autkaṇṭhyātz dychtivosti; bāṣpa-kalayāse slzami v očích; samparetāmna mrtvou; sutāmdceru; smaranvzpomněl si.

Překlad

Chtěl se k Pánu Śivovi modlit, ale jakmile si vzpomněl na nešťastnou smrt své dcery Satī, jeho oči se zalily slzami, hlas se mu zármutkem zalkl a nemohl ze sebe vypravit ani slovo.