ŚB 4.13.18

सुनीथाङ्गस्य या पत्नी सुषुवे वेनमुल्बणम् ।
यद्दौ:शील्यात्स राजर्षिर्निर्विण्णो निरगात्पुरात् ॥ १८ ॥
sunīthāṅgasya yā patnī
suṣuve venam ulbaṇam
yad-dauḥśīlyāt sa rājarṣir
nirviṇṇo niragāt purāt

Synonyma

sunīthāSunīthā; aṅgasyaAṅgy; ta, která; patnīmanželka; suṣuveporodila; venamVenu; ulbaṇamnečestného; yatjehož; dauḥśīlyātkvůli špatnému charakteru; saḥon; rāja-ṛṣiḥsvatý král Aṅga; nirviṇṇaḥrozčarovaný; niragātodešel; purātz domova.

Překlad

Manželka Aṅgy, Sunīthā, porodila nečestného syna jménem Vena. Svatý král Aṅga, rozčarovaný Venovým špatným charakterem, opustil svůj domov a království a odešel do lesa.