ŚB 4.10.8

स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथ: । एकैकं युगपत्सर्वानहन् बाणैस्त्रिभिस्त्रिभि: ॥ ८ ॥
sa tān āpatato vīra
ugra-dhanvā mahā-rathaḥ
ekaikaṁ yugapat sarvān
ahan bāṇais tribhis tribhiḥ

Synonyma

saḥDhruva Mahārāja; tānvšichni; āpatataḥnapadli ho; vīraḥhrdina; ugra-dhanvāudatný lučištník; mahā-rathaḥkterý dokázal bojovat s mnoha vozy; eka-ekamjednoho za druhým; yugapatsoučasně; sarvānvšechny; ahanzabíjel; bāṇaiḥšípy; tribhiḥ tribhiḥtrojicemi.

Překlad

Dhruva Mahārāja, slavný vozataj a velký lučištník, je začal zabíjet tak, že na ně střílel vždy tři šípy najednou.