Śrīmad-bhāgavatam 3.6.18
Verš
tvacam asya vinirbhinnāṁ
viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ
aṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁ
yair asau pratipadyate
viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ
aṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁ
yair asau pratipadyate
Synonyma
Překlad
Když se odděleně projevila kůže, vstoupila do ní vládnoucí božstva cítění a vznikla příslušná čidla. Živé bytosti takto cítí svědění a příjemné doteky.
Význam
Smyslové vnímání má dvě základní podoby, dotyk a svědění, a obojí zprostředkovává kůže a chlupy na těle. Podle Śrī Viśvanātha Cakravartīho je vládnoucím božstvem doteku vzduch proudící v těle a vládnoucím božstvem chlupů na povrchu těla je Oṣadhya. Pro kůži je předmětem vnímání dotek a pro chlupy na těle je předmětem vnímání pocit svědění.