Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.6.15

Verš

nirbhinne akṣiṇī tvaṣṭā
loka-pālo ’viśad vibhoḥ
cakṣuṣāṁśena rūpāṇāṁ
pratipattir yato bhavet

Synonyma

nirbhinne — oddělené; akṣiṇī — oči; tvaṣṭā — Slunce; loka-pālaḥ — vládce světla; aviśat — vstoupil; vibhoḥ — velkého; cakṣuṣā aṁśena — částí, která zastupuje zrak; rūpāṇām — podob; pratipattiḥ — vjem; yataḥ — jímž; bhavet — se stává.

Překlad

Poté se odděleně projevily dvě oči gigantické podoby Pána. Vstoupilo do nich Slunce, vládce světla s funkcí zraku, následkem čehož mohou živé bytosti vidět podoby.