Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.68.16

Verš

gatvā gajāhvayaṁ rāmo
bāhyopavanam āsthitaḥ
uddhavaṁ preṣayām āsa
dhṛtarāṣṭraṁ bubhutsayā

Synonyma

gatvā — jedoucí; gajāhvayam — do Hastināpuru; rāmaḥ — Pán Balarāma; bāhya — vnĕ; upavanam — v zahradĕ; āsthitaḥ — zůstal; uddhavam — Uddhavu; preṣayām āsa — poslal; dhṛtarāṣṭram — o Dhṛtarāṣṭrovi; bubhutsayā — toužící zjistit.

Překlad

Po příjezdu do Hastināpuru Pán Balarāma zůstal v zahradĕ vnĕ mĕsta a poslal Uddhava zjistit úmysly krále Dhṛtarāṣṭry.

Význam

Śrīla Prabhupāda píše: „Jakmile dojel na okraj mĕsta, nevstoupil dovnitř, ale usídlil se v táboře za mĕstem v malém zahradním domku. Potom požádal Uddhavu, aby navštívil vůdce kuruovské dynastie a zeptal se jich, zda chtĕjí s Yaduovci bojovat, nebo uzavřít dohodu.“