Śrīmad-Bhāgavatam 10.68.13

tac chrutvā nāradoktena
rājan sañjāta-manyavaḥ
kurūn praty udyamaṁ cakrur
ugrasena-pracoditāḥ

Synonyma

Překlad

Ó králi, jakmile se o tom Yaduovci doslechli od Śrī Nārady, rozzuřili se a pobízeni králem Ugrasenou se připravili na válku s Kuruovci.

Význam

Śrīla Prabhupāda píše: „Velký mudrc Nārada okamžitě donesl Yaduovcům zprávu, že byl Sāmba zajat, a vylíčil jim celý příběh. Členy yaduovské dynastie Sāmbovo zajetí – navíc nečestné, za účasti šesti bojovníků – velice rozzlobilo. Se svolením vůdce yaduovské dynastie, krále Ugraseny, se připravili napadnout hlavní město Kuruovců.“