Śrīmad-Bhāgavatam 10.68.12
Verš
taṁ baddhvā virathī-kṛtya
kṛcchreṇa kuravo yudhi
kumāraṁ svasya kanyāṁ ca
sva-puraṁ jayino ’viśan
kṛcchreṇa kuravo yudhi
kumāraṁ svasya kanyāṁ ca
sva-puraṁ jayino ’viśan
Synonyma
tam — ho; baddhvā — svazující; virathī-kṛtya — když ho připravili o kočár; kṛcchreṇa — s obtížemi; kuravaḥ — Kuruovci; yudhi — v boji; kumāram — mladého chlapce; svasya — jejich vlastní; kanyām — dívku; ca — a; sva-puram — svého města; jayinaḥ — vítězní; aviśan — vstoupili do.
Překlad
Když kuruovští bojovníci připravili Sāmbu v boji o kočár, s velký obtížemi ho svázali a potom se vrátili vítězní do svého města s mladým chlapcem a svou princeznou.