Śrīmad-Bhāgavatam 10.67.5
Verš
kvacit samudra-madhya-stho
dorbhyām utkṣipya taj-jalam
deśān nāgāyuta-prāṇo
velā-kūle nyamajjayat
dorbhyām utkṣipya taj-jalam
deśān nāgāyuta-prāṇo
velā-kūle nyamajjayat
Synonyma
kvacit — jednou; samudra — oceánu; madhya — uprostřed; sthaḥ — stojící; dorbhyām — svými pažemi; utkṣipya — kvedlající; tat — jeho; jalam — vodu; deśān — království; nāga — slony; ayuta — (jako) deset tisíc; prāṇaḥ — jehož tělesná síla; velā — pobřeží; kūle — břeh; nyamajjayat — zaplavil.
Překlad
Jindy vstoupil do oceánu a silou deseti tisíc slonů kvedlal jeho vodu pažemi, čímž zaplavil pobřežní oblasti.