Śrīmad-Bhāgavatam 10.67.19-21

mūṣalāhata-mastiṣko
vireje rakta-dhārayā
girir yathā gairikayā
prahāraṁ nānucintayan
punar anyaṁ samutkṣipya
kṛtvā niṣpatram ojasā
tenāhanat su-saṅkruddhas
taṁ balaḥ śatadhācchinat
tato ’nyena ruṣā jaghne
taṁ cāpi śatadhācchinat

Synonyma

Překlad

Dvividu, udeřeného do lebky Pánovým kyjem, zářivě ozdobila řinoucí se krev jako horu zkrášlenou červeným oxidem. Nebral na zranění ohled a vyvrátil další strom, zbavil jej násilím listí a udeřil Pána znovu. Nyní rozhněvaný Pán Balarāma rozbil strom na stovky kusů, načež se Dvivida chopil dalšího stromu a zuřivě Pána znovu udeřil. I tento strom Pán rozbil na stovky kusů.