Śrīmad-Bhāgavatam 10.66.32-33

tato ’gnir utthitaḥ kuṇḍān
mūrtimān ati-bhīṣaṇaḥ
tapta-tāmra-śikhā-śmaśrur
aṅgārodgāri-locanaḥ
daṁṣṭrogra-bhru-kuṭī-daṇḍa-
kaṭhorāsyaḥ sva-jihvayā
ālihan sṛkvaṇī nagno
vidhunvaṁs tri-śikhaṁ jvalat

Synonyma

Překlad

Potom z obětní jámy vyšlehl oheň a přijal podobu nesmírně děsivé, nahé osoby. Toto ohnivé stvoření mělo plnovous a pramen vlasů jako roztavená měď a z jeho očí sršely žhavé uhlíky. Jeho tvář s tesáky a strašlivě klenutým a svraštělým obočím působila nanejvýš hrozivě. Zatímco si démon jazykem olizoval koutky úst, třásl svým planoucím trojzubcem.